Lost Password?
No account yet? Register

Nia komunumo ĝoje okupiĝas pri la kreado, plibonigo, esperantigo kaj disvastigo de liberaj komputilaj aplikaĵoj kaj rilataj dokumentoj uzante Esperanton kiel laborlingvon.
Vi povas libere aliĝi, partopreni kaj demandi tie ĉi pri linukso, libera programaro, k.s.

Hejmo arrow Sections arrow Mia Kompromito de Esperanto
Mia Kompromito de Esperanto PDF Print E-mail
Written by Cindy McKee   
Monday, 30 July 2007

Mi legis "Linuksuloj publike kompromitas sin".
Ĝi min pensigas pri mi:
" Publikaj kompromitoj de Ubuntu-linukso:

La ubuntua teamo publike kompromitas sin kun la uzantoj en la jenaj terminoj:

1 Ubuntu ĉiam estos senkosta, kaj estos nenia pluskosto kontraŭ la “entreprena versio”…

2 Ubuntu inkluzivas la plej bonajn tradukojn kaj handikap-helpilojn troveblajn en la liber-programara komunumo, por igi Ubuntuon uzebla de kiel eble la plej granda nombro da honoj.

3 Ubuntu estas regulare kaj predikteble liberigata: nova finversio…

Publikaj kompromitoj, efektive. Povus esti bone tradukadi iom malpli entuziasme, kaj kontroladi iom pli entuziasme, por eviti plian kompromitiĝon."


La ligilo: http://www.kniivila.net/?p=241



--
Mi tro haste tradukas; mi relegis mian rapidan tradukon de la ĉefa Joomla-dosiero kaj sentis preskaŭ doloron fizikan. Antaŭe mi opiniis ke alia persono poste provlegus kaj plibonigus la tradukojn, sed mi ne povas esti certa. Eble neniu neniam plibonigos nenion! Kaj tiu frazo eble estas kontraŭgramatika.
Mi kutime pensas pri Esperanto kiel ilo por entuziasmuloj de libera programaro, kaj mi kredas ke Esperantigitaj programoj estos tre utilaj por parolantoj de malgrandaj lingvoj (kiuj ne havas programojn en iliaj lingvoj), kaj estas ŝanco por programistoj kunlabori pli egale.
Do, mi kutime estas peresperanta, tamen mi certe ne intencas 'kompromiti' la belan lingvon de Esperanto. Estonte mi strebos agi peresperante en maniero poresperanta.


Add as favourites (88) | Quote this article on your site | Views: 4145

Comments (1)
RSS comments
1. 26-08-2007 08:06
 
Jes Cindy, tiu frazo estas kontraŭgramatika. 
=Eble neniu neniam plibonigos nenion!= 
 
Sed havas multe da senco. 
 
Mi legas en la ligita blogo: cite. 
"Bedaŭrinde estas multaj mankoj en la esperanta traduko de Kubuntu, kaj post iom da eksperimen
Guest
 
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

Only registered users can write comments.
Please login or register.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4

Last Updated ( Monday, 30 July 2007 )
 
< Prev   Next >
Nia komunumo ĝoje okupiĝas pri la kreado, plibonigo, esperantigo kaj disvastigo de liberaj komputilaj aplikaĵoj kaj rilataj dokumentoj
uzante Esperanton kiel laborlingvon.
© 2008 liberaprogramaro
Joomla! estas Libera Programo eldonita sub la GNU/GPL permesilo.
OS: Linux b
PHP: 4.4.8
MySQL: 5.0.45-community-log
Time: 22:16
Caching: Enabled
GZIP: Disabled
Members: 44
News: 65
Web Links: 19
We have 1 guest online